From Romania

Ionela Panait small photoMany of our network members have written reports about the conference and workshops which we attended and also the formation of our new network. Over the coming months we will publish these reports as guest blog posts.

Our first article is from Romanian Librarian Ionela Panait.

 

 

Rolul bibliotecilor publice în combaterea analfabetismului funcțional la adulți

Functional Illiteracy Europe este o inițiativă gândită de către Biblioteca Botkyrka din Suedia pentru bibliotecile publice, în cadrul Programului Grundtvig. Ea urmărește o mai bună înțelegere a rolului pe care bibliotecile îl pot avea în combaterea analfabetismului funcțional la adulți.

Câștigătoare în urma lansării apelului pe plan național, cu bucurie și mândrie ne-a reprezentat Biblioteca Județeană ”Dinicu Golescu” Argeș alături de alte biblioteci publice din Suedia, Portugalia, Marea Britanie, Spania, Republica Cehă, Germania, Olanda, Letonia, Italia, Irlanda, Slovenia, Bulgaria și Polonia.

Proiectul a fost dedicat bibliotecarilor, profesorilor și personalului care lucrează în domeniul alfabetizării adulților, din țările participante la Programul de Învățare pe tot Parcursul Vieții (LLP). Au avut întâietate bbliotecari cu experiență anterioară în domeniul alfabetizării adulților sau cu ambiții de a iniția un program în conformitate cu tema atelierului.

Workshopul ”Perspective asupra analfabetismului la adulți și învățarea unei a doua limbi: Spre o colaborare a bibliotecilor publice europene”, finanțat prin Programul Grundtvig, a avut loc în perioada 9-13 iunie 2014 și a combinat lecturi publice, susținute de reprezentanții unor instituții publice sau ai unor organizații non-guvernamentale care luptă pentru diminuarea analfabetismului la adulți, prezentări de proiecte de alfabetizare din țările participante, urmate de ample dezbateri și discuții.

Atelier in Botkyrka

Pornind de la conceptul de alfabetizare și de la definițiile date de UNESCO de-a lungul anilor alfabetizării funcționale, s-a discutat intens despre dezvoltarea serviciilor de bibliotecă, a competențelor și instrumentelor profesionale necesare pentru a sprijini mai bine procesul de alfabetizare în randul adulților lipsiți de o educație de bază.

Lisa Krolak, invitat de onoare de la UNESCO, a subliniat că bibliotecile publice trebuie să arate cât sunt de importante în comunitate. Acest lucru este, de asemenea, conectat la faptul că biblioteca publică trebuie să fie relevantă şi pentru oamenii care trăiesc acolo, lucru întărit şi de Kristian Nagel Delica, cercetător la Universitatea din Roskilde din Danemarca, care a menţionat că bibliotecile publice pot îndeplini şi funcţia de spații sociale în cartierele defavorizate, atâta timp cât ele se vor adapta la noile nevoi.

Atelierul din Botkyrka a abordat analfabetismul funcțional şi prin prisma învăţării unei a doua limbi. Majoritatea adulților analfabeți din punct de vedere funcțional din Europa utilizează limba maternă ca singura lor limbă. Cu toate acestea, șomajul crescut din anumite țări europene și schimbările survenite în compoziția demografică a Europei fac ca necesitatea vorbirii unei a doua limbi să fie tot mai importantă.

O parte a conținutului workshop-ului a fost teoretică, în timp ce alte prezentări au fost mai mult concentrate pe modele practice și implementări ale metodelor pedagogice. Un astfel de exemplu îi aparține Lenei Ryman Wilden, profesor de limbă suedeză ce lucrează cu imigranți din Norrköping. Prelegerea sa despre procesul de a dezvolta o aplicație proiectată pentru formare lingvistică pentru elevi adulți a constat în prezentarea iPad-ului ca un nou mod de a îmbunătăți abilitățile de limbă suedeză ale cursanților. Aceasta a povestit cum crearea aplicației Alfavux (în limba suedeză), în colaborare cu Agenția Națională Suedeză pentru Educație, a condus la îmbunătățirea rezultatelor de învățare a limbii suedeze a persoanelor imigrante din Suedia.

Pe parcursul întregii săptămâni, au fost promovate şi unele edituri care se ocupă cu diminuarea analfabetismului la adulţi. Este cazul editurii E-förlaget din Suedia, care publică cărți ușor de citit, atât de ficțiune și non-ficțiune, cât şi cărți audio și e-book-uri pentru persoanele cu dizabilități de citire. Publicul său este format din dislexici, imigranți, persoane cu alte deficiențe de citire cauzate de dizabilități intelectuale, precum și tineri din casele unde lectura a fost neglijată.

În cadrul sesiunilor interactive, au existat opinii diferite cu privire la rolul bibliotecii publice în eliminarea analfabetismului funcţional. Cert este că biblioteca publică poate stabili care organizații locale și naționale sunt implicate în această activitate de diminuare a analfabetismului și poate dezvolta parteneriate cu ei, pentru a-şi aduce contribuţia prin resursele deţinute şi prin expertiza sa.

Stockholm Public Library

Vizita informală de documentare în cadrul Bibliotecii Publice din Stockholm a demonstrat toate aceste aspecte, îmbunătăţind experienţa celor 15 bibliotecari publici din Europa.
Biblioteca Publică din Stockholm, una dintre cele mai cunoscute clădiri ale oraşului, a fost proiectată de Erik Gunnar Asplund şi pusă în funcţiune în anul 1928 cu aproximativ 200 000 de cărţi.

Astăzi, ea include mai mult de 2 milioane de volume și 2,4 milioane de casete audio, CD-uri și cărți audio. Utilizatorii săi se pot bucura de toate facilităţile unei biblioteci publice de asemenea amploare, tot ce trebuie făcut e achiziţionarea unui card de bibliotecă – care este gratuit. Astfel, pot folosi singuri sistemul de împrumut şi returnare cărţi, e-cărți și articole de ziar direct prin calculator, prin unele telefoane mobile și tablete. Dacă există nevoie de ajutor, se poate rezerva o programare cu un bibliotecar pentru un timp mai îndelungat. Există şi un sprijin suplimentar pentru nevăzători şi persoanele cu deficienţe de vedere și a persoanelor cu dificultăți de citire.

Așa cum s-a menționat şi în timpul workshop-ului, crearea de rețele presupune muncă și responsabilitate. Dar în același timp, poate însemna și schimb de metode, materiale și idei, împărtășirea cunoștințelor și a solidarității, care să conducă la o colaborare a bibliotecilor publice europene.

Suedia - participantii din Europa

Ionela Panait
Bibliotecar
Biblioteca Judeţeană ”Dinicu Golescu” Argeş

Advertisements

Some pictures from the week

Tomorrow is the last day of the workshop week in Botkyrka, and in the afternoon we’ll discuss how we can create a network regarding literacy among adults and the role of the library. As someone said during the workshop session today, networking is work as well as a responsibility. But it’s also about exchanging methods, materials and ideas, knowledge sharing and solidarity.

Text saying Networking is work - Knowledge sharing - Solidarity

From the workshop session on Thursday.

The week has been quite intensive with the aim of giving different perspectives on literacy, and also space to discuss this topic in order to deepen our knowledge. Some of the content have been more theoretical while other presentations have been more focused on practical examples and implementations of pedagogical methods.

Two pictures of Birgitta Notlöf giving an lecture

A lot of fabrique and action when Birgitta Notlöf from the non-profit organisation Livstycket Knowledge and Design Centre presented their work with functional pedagogy.

One aspect important to remember is that we should not define people from what they don’t know but from what they know. You might be literate in one society, but not necessarily in another.

A walking tour in Botkyrka

Reading the landscape during a walking tour in Botkyrka inspired by Qarin Frankers lecture on literacy and multimodality.

It was pointed out by Lisa Krolak from UNESCO that the public libraries need to show others that we’re important, not just tell each other. This is also connected to that the public library must be relevant in its local society and for the people living there. As Kristian Nagel Delica, researcher from Roskilde University, emphasized it’s not necessarily about building new libraries, but about adapting the old ones to new needs and new times.

Picture of Kristian Nagel Delica

Kristian Nagel Delica spoke about the library as a hybrid institution and social space.

So, what’s the role of the public library when it comes to supporting literacy among adults? How can we collaborate on this matters together? We might not have all the answers tomorrow, but we’ll for sure have made some progress.

Learning to play the mouth harp!

So, the workshop week is finally here! Today it’s already the second day of the conference Literacy for all – Botkyrka 2014. Already on the arrival day to Sweden the workshop participants  learned how to play the mouth harp…

Around 45 people visited the library in Hallunda on the first day of the conference. Rosario Ali Taikon gave a public lecture on the situation of Roma in Sweden and Europe. Then Caroline Keerfoot problematized the concepts of literacy.

In the afternoon the workshop participants, whom are from 15 different countries in Europe, discussed the subjects further.

Follow #literacyforall14 on Twitter!

Hi participants!

We present Ingrid Ramberg from the Multicultural Centre in Botkyrka as the workshop leader during the week.

Hi Ingrid, would you like to tell us about yourself?

My name is Ingrid Ramberg and I’m the editor at the Multicultural Centre in Botkyrka. I’m
fortunate enough to have been invited to the Literacy for all seminar in the role as workshop leader during the afternoon sessions.

Foto av Ingrid Ramberg. Fotograf: Eva Gomes

Ingrid Ramberg. Fotograf: Eva Gomes

I started my working life in the late 70’s being a teacher in Swedish as a second language. During one period I was instead a part-time busdriver – a different kind of arena for social interaction compared to the classroom. That job took me around Stockholm at night, and it also gave me the opportunity to drive former pupils and families to Turkey for their summer holidays.

This was in the late 80’s and I was into exploring the ideas and expectations regarding education and learning processes that I met as a teacher among precisely children from Turkey and their parents. What does school mean as an everyday routine, or as an investment opportunity? To be a listener or to join discussions in the village café, the suburbia prayer room or from behind the steering wheel was a very valuable experience. Later I had the possibility to write about my queries regarding the meaning of things such as school and life …

Since the early 90’s I am part of the staff at the Multicultural Centre, a municipal foundation which aims to be a forum and a meeting place for research and artistic expression relating to migration and social and cultural diversity.

Is there anything you would like to say to the participants?

We will meet far away from everybody’s local and everyday context. Still we will want to tell and know and share as much as possible about our working settings and conditions. Therefore I invite you all to bring a small item or several small items from home.

It could be

  1. an object that presents your place of work, a photo, a pamphlet, your coffee mug, the most borrowed book – anything that you could show and send around the room;
  2. an object that tells the rest of the group something about your everyday challenges, just anything that helps you share and the rest of us understand the nature and source of frustrations you encounter;
  3. an object that could symbolize your dreams for your place of work and the people you work with and for.

Don’t worry if the things may be too simple or stupid – in this seminar there is no such thing! Together we will have an initial presentation and exchange without powerpoints but with our own objects.

Most welcome to what I hope will be a rich and rewarding week of exchange!

 

 

Libraries as social spaces

Kristian Nagel Delica

Kristian Nagel Delica.

Kristian Nagel Delica is Ph.D and assistant professor at the Departement of Social, Spatial and Environmental Change at Roskilde University in Denmark.

His research is transdisciplinary and seeks to connect sociological theories and methods to areas as diverse as Library and Information Science, Urban Studies, Social Innovation and Health Promotion.

His Ph.D dissertation was a study of how public libraries in disadvantaged areas in Denmark tried to develop themselves in to multifunctional community centres dealing with the diverse needs of the citizens in the areas. Recent work includes an essay discussing perspectives on the Danish library sector in the 2010’s (2014, PDF), a co-authored article on libraries as community centres in the International Handbook on Social Innovation (2014), and a literature review dissecting the empirical research on public libraries as creators of social capital (2013, PDF, in Danish).

Kristian Nagel Delica will talk about public libraries as hybrid institutions and social spaces in disadvantaged neighbourhoods.

Public libraries as hybrid institutions: social innovative spaces in disadvantaged neighbourhoods?
Thursday 12 June, 10:00-11:20 (PUBLIC LECTURE)

 

 

Literacy and multimodality

Bild på Qarin Franker Foto: Thomas Melin

Qarin Franker. Fotograf: Thomas Melin

Qarin Franker is Ph.D and assistant professor at the Department of Swedish, University of Gothenburg in Sweden.

Her thesis is called “Literacies and Visual Texts: Studies on Teachers and Low Educated Learners in the Basic Swedish Language Programme for Adult Immigrants (2011)” (in Swedish). It aims to broaden the understanding concerning literacy from the traditional focus on verbal text to include the aspects of visual understanding.

 

Literacy and multimodality will be the topic of her lecture.

Literacy and multimodality
Tuesday 10 June, 10:00-11:00 (PUBLIC LECTURE)

Easy-to-Read audio books and e-books

From now on, we are going to present the participating lecturer and activities during the workshop week in June, here on the blog. The first one that will be introduced is the Swedish publishing house LL-förlaget.

LL-förlagets logoLL-förlaget is an Easy-to-Read publishing house, and is part of the Center for Easy-to-Read, along with the newspaper 8 Pages and the Easy-to-Read Commission Service that adapts easy-to-read versions of governmental committee publications and other material for public authorities.

Foto på Laura Mendez Fotograf: Ulf Lundin

Laura Mendez. Fotograf: Ulf Lundin

LL-förlaget publishes easy-to-read books, both fiction and non-fiction, audio books and e-books for people with reading disabilities. The audience consists of dyslectics, immigrants, people with other reading impairments caused by intellectual disability, and young people from homes where reading has been neglected.

Laura Mendez Edkvist, publisher-in-Chief of LL-förlaget, presents the latest publications, with special focus on audio books and e-books.

Easy-to-Read audio books and e-books
Tuesday 10 June, 11:30-12:00 (PUBLIC LECTURE)

More about the Center for Easy-to-Read in english